Главная страница «Первого сентября»Главная страница журнала «Начальная школа»Содержание №41/2002

ЧИТАЕМ ДЕТЯМ

Аркадий КУЗНЕЦОВ

Путешествие в страну исторических источников

Путешествие десятое

И вновь конек помчался дальше. Неподалеку от стадиона ребята увидели стражника с топориком и в латах. В левой руке он держал какое-то подобие длинной линейки.

– Стойте! – крикнул стражник. – Именем короля требую выслушать высочайшее распоряжение!

– Какого короля? – с недоумением спросили ребята.

– Его Величества Генриха Первого, короля Англии! С тысяча сто первого года от Рождества Христова установлена длина королевского ярда – расстояние от кончика носа до конца среднего пальца руки Его королевского Величества!

– Как интересно! А королевскую ногу у вас в области Метрологии не измеряли? – поинтересовалась Настя.

– Попрошу не дерзить! Для определения длины фута – расстояния от пятки до мыска ноги – необходимо построить рядом шестнадцать человек и измерить у каждого упомянутое расстояние. А потом нужно сложить все эти отрезки и разделить бечеву такой длины на шестнадцать равных частей. Это и будет настоящий английский фут!

– Понятно: "фут" по-английски – ступня, – сказала Даша.

– Это так потрясно считали меры длины? – покачал головой Алеша.

– Именно так принято в доброй старой Англии! – ответил стражник.

– Так, заглянем в справочник, – деловито сказал Ваня. – Ярд равен 90 сантиметрам. А фут... так, фут в разное время был равен от 25 до 34 сантиметров.

– Почему же от двадцати пяти до тридцати четырех? – удивилась Даша.

– Наверное, длина ступни у людей в разное время была разной! – буркнул Алеша. – И что за странности в этой доброй старой Англии...

– Какие вздорные шутки, юный сэр! – отреагировал стражник. – Вот посмотрите: на горизонте два жителя нашей области русского происхождения. Боюсь, что у них с мерами длины тоже не все гладко.

И правда, с другой стороны приближались двое: необыкновенно рослый детина и другой, не такой высокий, но мощный и широкоплечий молодец.

– Ого! – сказал Алеша. – Мы были на стадионе, а вот и спортсмены! Чем вы занимаетесь? Самбо? Дзюдо?

– Мы с товарищем моим проводим обмер полей, изгородей, дорог – всего, что имеет длину, – ответил широкоплечий. – Вот он далеко смотрит со своей высоты, а я знаки-столбы устанавливаю.

– А как вас зовут? – спросила Настя.

– Я – Косая сажень в плечах, а товарищ – Коломенская верста.

– А почему коломенская? – выразила за всех недоумение Даша.

– А потому, что самая длинная в России верста была установлена государем и царем Алексеем Михайловичем на дороге из Москвы в дворцовое село Коломенское.

– Правда, сказывают и иначе, – вмешался долговязый. – Будто на той дороге были установлены высоченные столбы, отсюда будто и пошло прозвание "с коломенскую версту", коли человек такой высокий, как я.

– Да что это за верста такая? – поинтересовался Алеша.

– Этo же у Пушкина: "Только версты полосаты попадаются одне", – процитировала начитанная Настя.

– "Верста, – стал читать Ваня по справочнику, – русская мера длины, равная 1067 метрам, но в старину в некоторых районах России доходила до 1600 метров". Значит, и у нас было, как в Англии: считали по-разному.

– Да, только в земле аглицкой мили, футы, ярды, дюймы, а у нас, в России, все по-своему – версты, сажени, аршины... – начал Косая сажень.

– И вершки! – вставил Ваня.

– А почему вас зовут Косая сажень? – продолжала задавать вопросы Даша.

– Косая сажень, – деловито сказал широкоплечий богатырь, – это значит самая большая, то есть столько, сколько будет от ладони поднятой вверх правой руки до подошвы левой ноги, если я встану прямо, – и он показал, как измерять косую сажень. – Да только не у любого человека, а у самого плечистого.

– Потому и говорят про сильного и статного человека – "косая сажень в плечах", – добавил рослый товарищ.

– "Косая сажень, – прочитал Ваня в справочнике, – равна 213 сантиметрам". А тут еще простая и маховая сажень – 152 и 176 сантиметров.

– Простая сажень, – продолжил Коломенская верста, – это от плеча до мыска, а маховая – между ладонями рук, когда они вытянуты в стороны.

Тут заговорил конек:

– Ехать дальше нам пора,
Много есть еще добра
В нашем крае, где ведется
Счет всему, что продается,
Где дорожные купцы
Ставят гири на весы.

И вновь ребята на коньке помчались вдаль. Вскоре они увидели площадь, где стоял торговый ряд. На столах купцы устанавливали весы и ставили рядом различные гири.

– И какие же меры у этих купцов? – полюбопытствовала Настя.

– Сейчас посмотрим, – сказал Ваня, и все слезли с конька и подошли к ближайшему купцу.

– Что у вас за гири? – поинтересовалась Настя. – Как будто в полкилограмма.

– Это гири в один фунт. Фунт – то же, что ранее была гривна – слиток серебра.

– Мы это знаем, про гривну! – вспомнила Даша. – Из области Нумизматики.

– Там еще про фунт стерлингов рассказывали, про мешочек с серебряными пластинками, – откликнулся Алеша. – Значит, слиток-гривна на Руси был гораздо больше, чем серебряные пластинки в Англии?

– Может, гораздо больше, а может, и не так – точно не измеряли, – пояснил купец. – Но только потом pешили вместо гривны все измерять фунтовыми гирями. Любой товар я в кулечки заворачиваю по весу в один фунт. И вот – фунт изюма... Знаете поговорку: "Это тебе не фунт изюма" – то есть что-то не такое приятное, как есть изюм.

– А вот эта огромная гиря – это что? – задал вопрос Ваня, увидев в углу стола увесистую гирю.

– Это – пудовая гиря. В пуде – сорок фунтов.

– Прямо не гиря, а гирища! Такую только силачу поднимать, тому, у кого косая сажень в плечах! – оценил Алеша.

– Фунт – это 400 граммов, – вычитал Ваня из справочника. И пуд – в сорок раз больше – примерно 16 килограммов.

– А что измеряют пудами? – вновь обратилась к купцу Настя.

– Знамо дело – зерно, мясо, живую скотину, дрова. А вот тут – мелкие разновесы. Они вот в золотниках. "Мал золотник, да дорог" – говорят.

– "Золотник, – прочитал Ваня, – равен 4,266 грамма".

– А что продает вон тот купец? Видите, у него какие-то банки-склянки, ведра... – заметил то, что стоит на соседнем столе, Алеша.

– Что я продаю? – отозвался другой купец. – Сбитень на меду, квас, окрошку... А меряю их в ведрах, в штофах. Сорок ведер – это бочка. Видите, за моим столом стоят бочки.

– Бочка, или кадь, – это сорок ведер, а ведро – десять штофов. Штоф, как тут написано, равен одному и двум десятым литра. Значит, ведро – двенадцать литров, а бочка... так, бочка – это четыреста восемьдесят литров, – сосчитал Ваня.

Тут встрепенулся конек:

– Вот как было в старину.
Но теперь всего одну
Меру знают в разных странах –
В литрах, метрах, килограммах.
Путь мой будет завершен,
Где метрический закон
Огласит его хранитель
И блистательный учитель.

– Какой еще учитель? У нас учитель – Сергей Сергеевич! – возразила Настя, но Конек-Горбунок уже скакал к площадке, где ребята увидели указатель: "Единые метрические эталоны".

– Я рад приветствовать вас, друзья! – встретил на площадке ребят человек в длинном темном плаще, строгом сюртуке с манишкой, цилиндре и пенсне. – Разрешите представиться: мсье Гран-Мэтр.

– А, я все понял! Вы – метр, которым теперь все измеряют, – выпалил Алеша.

– Молодой человек, не метр, а мэтр! То есть мастер, учитель. Но заведую я действительно метрической системой мер. Впервые ее ввели во Франции в 1792 году. Ученые предложили как основную меру длины метр, равный одной сорокамиллионной длины меридиана Земли. Почти через сто лет метрическую систему признали семнадцать государств, а ныне ею пользуется почти весь мир. Ведь верно же, что лучше, когда у всех едины меры длины, веса, площади, объема. Раньше ведь во Франции были калибр, лье, в Испании – эстадель, пальма...

– В Англии – фут, ярд, в России – верста, сажень... – продолжили ребята.

– И все они не совпадали, да еще измерялись по-разному – по тому, у кого какие были локти или ноги, – добавил Ваня.

– Здесь вы видите эталон метра – столбик высотой в один метр, – продолжал Гран-Мэтр. – А рядом – квадрат площадью в один квадратный метр и куб объемом один кубический метр. Жидкости, правда, измеряют не в метрах…

– А в литрах, – вспомнила Даша.

– Чудесно, мадемуазель! Вот тут рядом вы видите литровую банку и шар весом в один килограмм. Тут и комната, где можно измерить рост, вес и так далее.

В этот момент из комнаты вышел Сергей Сергеевич:

– Мсье Гран-Мэтр! Спасибо вам большое, но нам пора возвращаться в класс. Давайте вместе поблагодарим Конька-Горбунка, а справочник оставим пока тут, на этой площадке.

Ученики погладили конька, а Настя дала ему ирисок. А потом все произнесли волшебные слова и вновь оказались в классе.

– Я понял, для чего нужна метрология, – сказал Алеша. – Надо знать, как по нашим мерам выглядел Ноев ковчег, какие дистанции бежали древние спортсмены, сколько взвешивали купцы товара...

– Все правильно, – согласился Сергей Сергеевич. – В старых письменных источниках встречаются мили, версты, граны, лье, югеры – и это все надо уметь перевести на современные меры. И вот вам задание. Скажите, какие вы слышали сегодня пословицы и поговорки, где упоминаются старинные меры.

– "Мал золотник, да дорог", "это не фунт изюма", "коломенская верста", "косая сажень в плечах" – припомнили ребята.

– Еще "от горшка – три вершка", – добавила Настя.

– Постарайтесь, – сказал ребятам Сергей Сергеевич, – записать и другие выражения, где остались старые меры длины, веса и объема. В нашей речи их немало...