Главная страница «Первого сентября»Главная страница журнала «Начальная школа»Содержание №/

Дмитрий Шеваров

Мой Андерсен

Даже самой большой стране хватит места на ладони сказочника

...Снег все идет и идет в сказках Андерсена, и вот навалилось его уже столько, что, кажется, перед нами не маленькое датское королевство, а настоящая Сибирь. Удивительно, как страна, описываемая Андерсеном, похожа именно на русский Север или Сибирь. Какие снежные бури, вихри и метели сбивают с ног, завывают и кружат в андерсеновских сказках! А морозы-то трещат какие страшные! Это все особенно удивительно, если вспомнить, что снег в Дании ложится не часто, поскольку температура воздуха в королевстве лишь несколько раз за зиму опускается ниже нуля. Поэтому скорее всего Снежная королева прилетает в Данию с нашего Таймыра или Диксона. Вообще довольно трудно представить, как она мчится в своих вьюжных санях по крошечной Дании – ну где ей там разгуляться? То ли дело у нас! Некоторые описания в книгах великого датчанина здорово напоминают страницы Аксакова или Пушкина.

«…Резкий ветер носился над заснеженными полями. Крестьянин в больших теплых рукавицах ехал в санях, похлопывая руками, чтобы выколотить из них мороз; кнут лежал у него на коленях, но исхудалые лошади бежали рысью; пар так и валил от них. Снег скрипел под полозьями…» (Сказка «История года».) Пушкин и Андерсен – они всегда были рядом с нами. Александр Сергеевич и Ханс Кристиан несли детям евангельский свет в те годы, когда само Евангелие приходилось прятать. Из сказок Андерсена мы, советские дети, впервые узнавали о Царе Небесном, об ангелах Божиих и молитве «Отче наш», о райском саде и о том, что «Господь слышит даже немую хвалу червяка». А помните, как в «Диких лебедях», в счастливом финале этой истории, «все церковные колокола звонили сами собой»? Правда, иногда Андерсена неуклюже редактировали, и гадкий утенок вместо «Слава Богу! Слава Богу!» вдруг восклицал: «Пронесло! Пронесло!» Но и тогда драгоценный смысл сказки чудесным образом доходил до всякого чуткого читателя.

Перечитывая сейчас Андерсена, я с изумлением увидел в его сказках и прямые упоминания о России, причем иногда с точными географическими названиями, как в сказке «Райский сад», где Северный ветер, прилетевший с Ледовитого океана, рассказывает принцу: «Был на Медвежьем острове, охотился на моржей с русскими промышленниками. Я сидел на руле, когда они отплывали с Нордкапа…» Нордкап – северный мыс на норвежском острове Магере, а принадлежащий России остров Медвежий (скорее его можно было бы назвать островом Медвежонка – его площадь всего 68 кв. км) лежит к югу от Шпицбергена. В сказке «Сын привратника» мечта о златоглавой Москве соединяет влюбленных. О России грезит главный герой, бедный мальчик, влюбленный в дочку генерала. Однажды девочка так тяжело заболела, что мало кто верил в ее выздоровление. И тут мальчик нарисовал для нее чудесный рисунок, который неожиданно помог девочке поправиться. На рисунке был «царский дворец, древний Московский Кремль с башенками и куполами». Когда герои выросли, они вновь «заговорили о России, о Москве, ну дошли и до Кремля, который когда-то нарисовал» мальчик. И конец у сказки самый счастливый – там и свадьба, и рождение «трех славных мальчуганов». Конечно, не только внешние приметы роднят нас со сказками Андерсена, но и северная выносливость наших народов, любовь к земным и морским просторам, несколько патриархальный уклад жизни. А есть и такие глубокие сердечные сближения, о которых может рассказать лишь тот, кому они открылись.

По материалам газеты «Первое сентября»

Иллюстрация  к сказке Андерсена Бориса ДИОДОРОВА

Борис ДИОДОРОВ – народный художник России, президент российского Фонда Ханса Кристиана Андерсена, один из лучших иллюстраторов детской книги. В 2001 году королева Дании вручила русскому художнику Гран-при Андерсена. На днях из Оденса, где родился великий сказочник, пришло сообщение о том, что Борису Диодорову присвоено звание «посла Андерсена в России».

– Я узнал об Андерсене еще до войны. У моего дедушки был потрепанный том со сказками, изданный когда-то приложением к «Ниве». Я читал и не сомневался, что Андерсен – такой же русский писатель, как Пушкин. Кстати, Андерсен и Пушкин знали друг о друге. Книги Андерсена в немецких переводах привезли в Россию еще в 1834 году. Андерсен любил Пушкина и много лет мечтал приобрести его автограф. Однажды ему это удалось, и до конца жизни он не расставался с листочками бумаги, где Пушкин написал стихотворение «Пробужденье» и отрывок из элегии «Мечты, мечты! Где ваша сладость?». Теперь бесценные автографы хранятся в Королевской библиотеке в Копенгагене. Сейчас наш фонд собирается факсимильно издать их маленькой книжкой. А еще мы готовим альбом-энциклопедию «Андерсен и русские художники». Здесь мы соберем работы всех, кто иллюстрировал Андерсена, – от мастеров ХIХ века до моих нынешних студентов в Академии печати.

В работе над иллюстрациями Андерсена важнее всего любовь, самоотречение, желание творить добро. А главное – вера в жизнь вечную. Иначе некоторые сказки Андерсена могут показаться страшными. Его еще современники упрекали в том, что добро порой проигрывает в его сказках. На что он отвечал: «Добро побеждает в вечности». Когда я иллюстрировал «Русалочку» и дошел до кульминационной сцены, то плакал как маленький...

СКАЗКА С ЛАДОШКУ

Дорогие взрослые!

Иллюстрация  Бориса ДИОДОРОВАЭтот год отмечается во всем мире как год Ханса Кристиана Андерсена, в 2005 году исполнится 200 лет со дня рождения знаменитого сказочника.
2005 год объявлен ЮНЕСКО Международным годом Х.К. Андерена.

Просим вас сообщить малышам, что Издательский дом «Первое сентября» и Российский фонд Ханса Кристиана Андерсена ждет от детей маленьких сказок или историй собственного сочинения.
Надеемся, что учителя и воспитатели, папы и мамы, дедушки и бабушки не будут редактировать юных сказочников, а лишь помогут записать свои сказки тем, кто сам еще не умеет писать.

Этот проект не называется конкурсом, поскольку победителей и проигравших в нем не будет. А будет, как мы надеемся, добрая книжка. И конечно же призы – книги и календари – от президента российского фонда Х.К. Андерсена художника Бориса Диодорова.

Письма со сказками можно присылать в редакцию на имя Дмитрия Шеварова. На конверте сделайте, пожалуйста пометку: «Сказка с ладошку».

Адрес для писем: 121165, Москва, ул. Платовская, д. 4,
редакция газеты «Первое сентября», Дмитрию Шеварову. «Сказка с ладошку».

Можно воспользоваться электронной почтой e-mail: dshev@1september.ru