Аркадий КУЗНЕЦОВ
Продолжение. См. № 34/2004
Как слова меняют значение
Диана увидела на доске этот заголовок
и сразу спросила Анну Александровну:
– Как это так: слова меняют
значение? Было белое – это белое, а стало –
черное?
– Представьте себе, почти так! Вот
тысячу лет назад было, как и сейчас, на Руси слово
"синий". Но означало оно... "желтый". А
позднее цветовое значение слова "синий"
поменялось и стало обозначать синий цвет.
– А разве древние люди были эти...
как их... дальтоники? – отозвался Юлик.
– Ну, я так не думаю, – ответила Анна
Александровна. – Просто это слово означало еще и
"яркий", а яркими могут быть и синий, и желтый
цвета. А синий цвет раньше называли
"лазоревый".
– Вспомнил! Еще "красный"
означало в старину "красивый", – заметил
Федот. – Например, красная девица – красивая;
лето красное – оно же не красное, а зеленое, зато
оно красивое. Это в школе на уроке говорили.
– Молодец, Федот, хорошо
запоминаешь. А знаете, как тогда называли красный
цвет? Попробуйте предположить.
– Малиновый! Алый! Кровяной!
Рубиновый! – стали перечислять ребята.
– Как хорошо! Сколько вы назвали
сегодня синонимов к слову "красный"! Но не
так. Цвет называли "червленый". Цвет червей.
– Как вы сказали – червленый? –
спросил Юлик. – А я знаю, что по-украински красный
– "червонный". У меня тетя на Украине живет.
– Да, до сих пор на Украине красный
цвет – "червонный", а в Белоруссии –
"чырвоный". А теперь мы узнаем, как изменили
свое значение за века многие другие слова.
Запишите в свои тетради в столбик слева слова:
"прелестный", "вор", "сказка",
"врать", "рогатка", "возмущение",
"подлый", "люди", "клич". А я тем
временем наберу эти слова на своем волшебном
компьютере. – И Анна Александровна набрала слова
и нажала клавишу "Поиск".
На экране засветилось какое-то письмо,
написанное витиеватым почерком на пожелтевшей
бумаге.
– Это послание администрации
окраинных районов России первой половины XVIII
века. Читаю его вам сама, потому что вы еще не все
можете здесь разобрать: "Слышали мы о ворах,
распространяющих свою прелесть во многих местах.
И много подлых людей к ним убежало. Всем
начальникам клич: слушайте, что кругом люди врут,
собирайте сказки на воров и возмущения не
допускайте. А тех, кто со смутьянами сносится,
наказывать рогаткой".
По мере чтения на лицах учеников
появилось недоумение.
– Какая же прелесть у воров? Разве
прелестно воровать? А какая про воров сказка? –
спросила Диана.
– Мы что-то ничего не поняли, –
добавил Федот. – Как это – наказывать рогаткой?
Стрелять из рогатки?
– Давайте разберем, – сказала Анна
Александровна. – Слово "вор" раньше
означало не "человек, который что-либо
украл", а "бунтовщик". Они бунтовать
против властей начали и "прельщать", то есть
подбивать к ним присоединиться. Кого? "Подлых
людей". Но это не какие-то плохие люди, как вы,
наверное, подумали. "Подлыми" называли
простых людей, стоящих по сравнению с господами в
обществе как бы ниже, "под". Да и
"людьми" называли тогда только простой
народ. И вот власти теперь распространяют
"клич", то есть объявление, уведомление о
беспорядках, а вовсе не громко что-то восклицают,
как это мы поняли бы сейчас. А "возмущение"
тогда означало бунт, волнение, а не просто
недовольство чем-либо.
– А зачем слушать, что кругом врут?
– задала вопрос Агаша, которая сидела слева.
– Ну так "врать" тогда означало просто
"говорить". Была пословица "Слушать не
слушай, а врать не мешай".
И, представьте себе, от слова
"врать" в этом значении происходит название
профессии. Как вы думаете, какое?
– Неужели "врач"? – догадалась
Агаша, которая сидела справа.
– Именно "врач". Вначале так
называли лекаря, который заговаривает болезнь
словами. А далее в письме приказано собирать
сказки. Про Бабу Ягу, про Ивана-царевича? Нет,
конечно. Сказкой назывались предметы, показания.
И, наконец, рогатка. Это вовсе не орудие для
стрельбы, а рогатина на цепи. В рогатину сажали,
зажимая человека между ее концами, так, чтобы он
не мог двигаться. Вспомните, как у Пушкина в
"Сказке о мертвой царевне" царица угрожает
Чернавке наказать ее рогаткой за спасение
царевны...
По итогам этой части занятия ребята
продолжили запись в тетради.
Слово |
Прежнее значение |
Современное значение |
Люди |
Простой народ, слуги |
Все разумные существа |
Клич |
Объявление |
Призыв |
Прелесть |
Искушение |
Красота |
Подлый |
Незнатный |
Злонамеренный |
Вор |
Мятежник |
Тот, кто крадет |
Сказка |
Приметы |
Жанр литературы |
Врать |
Говорить |
Обманывать |
Возмущение |
Бунт |
Недовольство |
Рогатка |
Орудие наказания |
Орудие стрельбы |
– А ролик сегодня будет? –
поинтересовался Юлик.
– Ролик тоже будет на тему о том, как
изменяется со временем значение слов. – И Анна
Александровна включила видеомагнитофон. На
экране появилась деревенская изба, украшенная
коньком и наличником, а перед ней – мужчина в
шапке и малахае и девочка в платке.
– Матрена! – позвал мужик девочку.
– Что, тятя?
– Глянь, какой сегодня утренник –
огород прихватило! Сходи-ка в сарай, принеси для
растопки чего-нибудь. Да возьми там балду и снеси
в клеть. Буду мастерить сегодня целый день. А
вечером – так уж и быть, отпущу тебя с Дуняшкой на
субботник. Сарафан наденешь. Ну, иди в сарай.
Девочка, сразу оживившись, побежала к
сараю.
Экран погас.
– Попробуйте сначала сказать, что
вы сейчас видели, – предложила группе Анна
Александровна.
– Деревенский дом, – начала Диана.
– Там отец и дочь.
– Это было очень давно или не так
давно?
– Наверное, не так давно.
– Лет сто с небольшим назад, –
уточнила Анна Александровна. – Но даже в это не
столь давнее время, как и во времена уже
известного вам послания, слова часто имели
другое значение. Что вам показалось непонятным?
– Балда! – выпалил Федот, фыркая. –
Там, в сарае что, тот Балда, который у попа
работал? А в клетку его зачем?
– Нет, балдой в те времена могли еще
называть болванку. Хозяин избы, наверное,
изготовляет с ее помощью какую-то обувь. А клеть
– это просто комната в избе. И еще тут были два
слова, знакомые вам из школьной жизни. Какие?
– Утренник, – сказала Агаша слева.
– И субботник, – добавила Агаша
справа.
– Как вы думаете, утренник – это
праздник утром, вместо уроков?
– Так, наверное, раньше называли
утренние заморозки, – ответила Диана. – Он же
огород прихватил, и холодно – топят печь.
– Вот молодец Диана, правильно. А
субботник?
– Ну, конечно, это не когда работают
по субботам, – сообщил Юлик.
– А почему ты так решил?
– На работу не ходят в сарафане.
– Правильно. Субботник в старину –
это посиделки на завалинке с песнями в субботу
вечером. Давайте теперь продолжим запись.
Слово |
Прежнее значение |
Современное значение |
Утренник |
Заморозок |
Праздничный сбор |
Балда |
Болванка |
Дурак |
Клеть |
Комната |
Большая клетка |
Субботник |
Посиделки с песнями |
Дополнительная работа в
субботу |
Продолжение
следует
|